- Transcription
- Comments (0) Change font
If columns/tables do not appear straight, change font
Newcastle 9ber 13th 1675 Monsieur pierre Barronneau Monsieur Jay Receu lagreable value du 6 du Cour[an]t a laquelle Cette Le ruira en Response Ilest bien vray que mons[ieu]r Jean Legendre de Londres me donna ordre de luy Envoyer 200 p[iece]s de plomb ou pour havre de Grace ou pour Rouen mais ne voulut plus donner pour frett que 14 <ll> <…> les 50s p[er] tonneau pour Rouen ett 14<ll> sansces 50s pour tonneau pour havre de Grace accquell pris il nestoit pas possible darrester place en aucum navire nous donnos ordinairement 20 sols p[er] p[iece]s p[er] havre de de grace et 25 sols pour Rouen et Je donnois pour meis 600 p[iece]s lesquelles Dieu mercie sont bien arrives cest pourquoy il faunt mexcuser de loffre que jay fait ey devant a mons[ieu]r legendre car ayant Couru la Risque de la mer il est raisonnable que Jay le profitt neantmoins sy vous les desirez vous les pouvez Commander au pris Cour[an]t lesquelles son entre les mains de mons[ieu]r Edwd Willet a Rouen qui ordre de vous Escoise et de ne les vendre pas devant vous les refusez au sy vous desirez 200 p[iece]s a £12 <st[erlin]g> la foddre avec les autres Charges que seront envira iavce Commission 30s < st[erlin]g> la foddre ett Content de donner pour frett comme sy devois Je vous envoyeray quelle quantite il vous plaira encas vous desirez 200 p[iece]s il A necessarie de Maduiser le nom d[e] votre amy au havre de grace ett aussy le nom de votre amy a Rouen et sur quell marchd a Londres, Je pouvois <tiver> la valeur Je creuns mons[ieu]r que vous mentendrez pas mon fracois Car Encore que <je> lentende avez bien Je Confesse que Je ne puis pas lescrire pro futuro Je vous escrivay en Anglois amis attendant Lhonneur de vous Commandemett Je vous baize le mains et suis MB