- Transcription
- Notes
- Comments (0) Change font
If columns/tables do not appear straight, change font
Mes[seu]rs Hum[phrey]: Willett and Compa[ny] Ditto [Newcastle 13 October 1676] Sirs I have this day past my bill upon you for £40 payable 4/d [days] Sight to Mr Hen[ry]: Mettcalfe or Order vallue of Mr Hen[ry]: Hargrave to w[hi]ch pray lett the needfull hono[u]r bee given ~ I must trouble yo[u]r Lady once more In desiringe her to buy for my Wife a Mantegowne ala Mode I vallue nott w[ha]t itt cost soe that itt bee of that newest fashon for the <sib..> I leave itt to yo[u]r Lady to Choose and pray lett itt bee of the widenesse of her Gowne butt nott soe long wasted by 2 or 3 Inches; w[he]n made may send itt p[er] first convenience either by Lande or Shippinge I begge yo[u]r Ladyes pardon for this trouble and rests a voues ett a votre Chere Moitye [moitie – french for half?] M:B
1. A mantua (‘Manyegowne’?) is an article of women's clothing worn in the late 17th century and 18th century [http://en.wikipedia.org/wiki/Mantua_(clothing)].